Square Enix está cambiando las cosas con Final Fantasy XVI. Además de apostar por un equipo que está repleto de talentos que lograron resucitar e impulsar FFXIV, también parece estar buscando un enfoque bastante distinto con esta próxima entrega. La primera muestra está en su doblaje y actuación, porque FFXVI se graba primero en inglés británico.
Interpretación y voces occidentales, como revela Naoki Yoshida, su productor, en una entrevista nipona traducida por DualShockers. "Hemos dado prioridad a las voces inglesas. Y lo estamos haciendo específicamente en inglés británico", subraya el creativo japonés, añadiendo que "es captura total, ya que los actores de captura de movimiento hacen las actuaciones de voz al mismo tiempo."
"Usamos captura facial para que, después, no tengamos que ajustar a mano cada rostro durante las escenas", añade Yoshida. No obstante, aclara que no se está siguiendo ese método para absolutamente todas las secuencias cinematográficas, pero sí que deja claro que toda la actuación tanto de movimiento como de voz se está haciendo primero en Occidente. "Por eso el doblaje inglés es el que más ha progresado. El doblaje japonés empezará pronto."
Por el momento, Final Fantasy XVI carece de fecha de lanzamiento y, por palabras del mismo productor, la próxima vez que lo veamos será cerca de su estreno. El equipo de desarrollo no quiere dar otro paso promocional sin tener una ventana/fecha clara, porque quieren que el próximo encuentro con Clive sea definitorio y puede, que esa próxima vez, traiga otra sorpresa relacionada con las voces bajo el brazo.