Gamereactor España. Aquí podrás ver los últimos tráilers de juegos, gameplay y entrevistas grabadas en los eventos mundiales del sector. Gamereactor usa cookies para ofrecerte la mejor experiencia de navegación. Si sigues navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Español
Gamereactor
noticias
Papers, Please

Papers, Please se puede descargar pronto en español

Veterano dúo de localizadores se encuentra terminando el proceso y pronto podrás pedir los papeles en castellano en tu duro control fronterizo.

Suscríbete a nuestra newsletter

* Campo obligatorio
HQ

"Quién me iba a decir que hacer del agente burocrático de control de frontera que trabaja en un estado pseudo-soviético hacia 1982 sería un trabajo tan fascinante".

Así comienza el análisis de Papers, Please que publicamos hace un par de meses, una crítica que termina definiendo la original propuesta de Lucas Pope como "un puzle sin igual, con un ritmo estupendo, intriga y carga sentimental". Desde entonces, muchos jugadores se han deleitado con esta nueva joya indie para ordenadores, pero también es posible que muchos otros se hayan echado para atrás al comprobar que un juego que transmite casi todas sus emociones con frías palabras está sólo disponible en inglés.

Pero esto va a cambiar muy pronto. A primeros del año nuevo, los usuarios que tengan el juego podrán actualizarlo y optar por leer los textos en español, mientras que los nuevos compradores, naturalmente, podrán descargar la nueva versión de Papers, Please ya con textos en castellano.

Los responsables del trabajo de localización son dos veteranos del sector, Ramón Méndez y Josué Monchan, ambos con una dilatada experiencia en el campo de la localización de videojuegos al castellano. El primero ha compartido con Gamereactor un comentario sobre sus sensaciones con un texto tan fascinante:

"Estamos muy ilusionados con este proyecto. Hemos trabajado en más de 200 proyectos AAA durante los últimos años y Josué ha sido premiado por sus excelentes guiones en Pendulo Studios, pero este proyecto tiene algo especial, reconoce Ramón Méndez, profesor e intérprete. "El cariño que le tenemos es algo que sin duda se plasmará en nuestro trabajo. Ya hemos trabajado juntos en el remake de Larry, el cual ha tenido muy buenas críticas por su trabajo de localización, por lo que aspiramos a alcanzar cotas aún mayores de calidad con este nuevo proyecto, para que tanto los aficionados como los nuevos jugadores se puedan sumergir en el título y disfrutar como nunca de esta gran experiencia de juego". Por ejemplo, Monchan es el responsable de la traducción del sobresaliente The Night of the Rabbit.

Podrás enterarte en portada cuando el paquete de idioma español para Papers, Please esté disponible en unas semanas.

Papers, Please

Contenido relacionado

0
Papers, PleaseScore

Papers, Please

ANÁLISIS. Autor: Mike Holmes

El papeleo nunca ha sido tan fascinante como en este 'thriller' distópico entre documentos y carpetas.



Cargando más contenido