Gamereactor / Dansk / Svenska / Norsk / Suomi / English / Deutsch / Italiano / Português / Français / Nederlands / 中國 / Indonesia / Polski
Gamereactor Close White
Acceder como usuario






¿Olvidaste tu contraseña?
No estoy registrado, me gustaría registrarme

Ingresar desde un sitio externo
Gamereactor España
artículos

Juegos del Año 2015: Mejor Traducción al Español

Estos son los cinco juegos extranjeros con mayor calidad o acierto en la localización al castellano de su relato y diálogos durante 2015.

  • Texto: Redacción
Facebook
TwitterReddit

2. Until Dawn (análisis)

Esta película de terror interactiva es de lo más interesante que hemos visto a nivel de exclusivos en este año que termina. Los últimos nominados son una competencia muy cercana a Until Dawn, ya que tanto Batman como The Order ofrecen unos grandes valores de producción y un trabajo de doblaje de alto nivel, pero este título está un paso por delante gracias a los propios textos del juego.

Los traductores han sabido ponerse muy bien en la piel de un grupo de adolescentes perdidos en una montaña y la naturalidad de todos los diálogos del juego es tal que nos sentimos casi como si estuviésemos hablando con nuestros amigos en un bar. Sin cortarse a la hora de hablar (gracias a la clasificación +18 del juego) y definiendo muy bien las personalidades de los personajes, la localización de Until Dawn se convierte en una de las mejores del año y nos deja con ganas de ver más obras con este nivel.

Prueba a jugar a mediodía en el salón de casa y dile a tu madre que tienes puesto Antena 3.